En Corée du Sud, le ferry Sewol sombra le 16 Avril 2014 avec 476 passagers à son bord. La majorité des passagers furent pris au piège en respectant l'ordre du capitaine : "Restez dans vos cabines". Quelques minutes plus tard, le capitaine fuyait le ferry à bord d'un canot de sauvetage. Le bilan fût de 304 morts noyés, dont 250 étudiants du lycée Danwon qui était en voyage scolaire vers l'île Jeju. Bien que neuf corps soient encore dans le ferry, le gouvernement coréen à repousser toutes opérations indéfiniment. Le gouvernement de PARK Geun-Hye refusa de reconnaître sa responsabilité dans ce désastre, notamment au niveau des opérations de sauvetages. Certaines familles de victime vont jusqu'à affirmer que le gouvernement a sacrifié les passagers plutôt que de réellement les sauver.
Told through archival photos and footage, space historians, testimony from the chimps trainers, and through the people who fought for the space chimps peaceful retirement, the film explores the compelling journey of the United States Air Force space from their primate predecessors and early rocket tests to Ham and Enos as they made their ground breaking missions into space.
En 1955, l’assassinat au Mississippi d’un jeune Noir accusé d’avoir sifflé une femme blanche secoue les États-Unis, et joue un rôle primordial dans le déclenchement du mouvement pour les droits civiques. Portrait glaçant d’une Amérique capable de tous les extrêmes.
The Uncondemned recounts the 1997 trial of Jean-Paul Akayesu for his alleged knowledge of the rapes and other war crimes during the Rwandan Genocide in 1994. The film features three women, who were victims of rape and anonymously testified in the trial, as well as American prosecutors Pierre-Richard Prosper and Sara Darehshori recalling their building the case against Akayesu.
Vétérans américains de la guerre d'Irak, une douzaine d'hommes restent traumatisés par la mort qu'ils ont vue, frôlée ou donnée. Dans un centre d'accueil en Californie, ils mènent une thérapie de groupe pour verbaliser les horreurs qui les hantent et se délivrer du stress post-traumatique.
The filmmaker has described the film as part of a diptych with Nostalgia for the Light, exploring familiar Guzmán themes such as memory and the historical past, particularly of that of the history's "losers" rather than victors, as it documents the settlement of Chile’s Tierra del Fuego, including some of the last surviving descendants of the original Alacalufe and Yaghan inhabitants.
Le documentaire relate la vie à Pompéi et Herculanum dans les vingt-quatre heures qui précèdent leur destruction, imaginant la vie de plusieurs de leurs habitants. À l'exception de Pline l'Ancien et son neveu Pline le Jeune, les personnages mis en scènes sont fictifs, mais correspondent aux restes et traces découverts sur les sites archéologiques. Le film montre en particulier la nature et l'impact des phases successives de l'éruption du Vésuve, reconstituée en images de synthèse, en conformité avec les connaissances volcanologiques d'aujourd'hui, qui confirment la fiabilité du témoignage antique de Pline le Jeune.
Le film est structuré en trois parties : un exposé de la présence militaire étrangère venue aider la rébellion franquiste, une dénonciation de la politique de non-intervention décidée par la Société des Nations et la valorisation du travail militant des membres du Secours populaire français en faveur de l'Espagne républicaine.
The film focuses on the employees who staff the United States Department of Veterans Affairs suicide hotline in Canandaigua, New York. The 44-minute documentary shows the emotional strain the job has on employees (many of whom are veterans, former service members, or military family members), and the deep compassion and devotion they have for veterans in a time of crisis.